Restauracja Polska Różana
Tatar z różowego łososia bogato doprawiony (Pink salmon yartar with rich seasoning)
Chrupiące placki ziemniaczane z kawiorem i wędzonym łososiem (Crispy potato-blinis with caviar and smoked salmon)
Sałata z wędzonym pstrągiem, jajkiem przepiórczym i ogórkiem małosolnym (Salad with smoked trout, quail egg and cucumber)
Pieczeń z mlecznej cielęciny podana w wianku z młodej marchewki (Loin od milk-fed veal with a garland of young carrots)
Puszysty tort bezowy z kremem z pomarańczy (Fluffy meringue layer cake with orange and almond cream)
Address:
ul. Chocimska 7, 00-791, Warsaw, Poland
Restauracja Stary Dom
Tatar z dojrzewającej wołowiny (Tartare of dry-aged beef fillet)
Galareta z wieprzowych nóg ( Jellied pigs trotters)
Pieczeń z dzika w sosie z jałowca (Roast wild boar)
Udko z gęsi z kluskami śląskimi (Goose leg with silesian dumplings)
Ryba dnia – Sandacz (Fish of the day – Zander)
Address:
Pulawska 104/106, Warsaw 02-620 , Poland
U Fukiera
Flaki po warszawsku na giczach cielęcych
Nóżki marynowane octem z prawdziwków i grzybkami
Tatar z łososia na różowo bogato doprawiony sezamkami i tartym chrzanem
Comber z sarny z całym dworem
Jesiotr zamknięty w kawiorowej otulinie na szampanie
Address:
Rynek Starego Miasta 27, Warsaw 00-272, Poland
Qchnia Artystyczna
Tatar z łososia z wędzonym pstrągiem, miodem, sosem sojowym, wasabi i foccacia (Salmon tartare with smoked trout , honey, soya souce, wasabi and foccacia)
Przegrzebki na musie selerowym z ravioli z dorsza i masłem rozmarynowym (Scallops with celeriac mousse with cod ravioli with butter and rosemary)
Semifreddo Qchenny kultowy zimny deser z malinami, bezami i koglem-moglem (Semifreddo Qchnia cult cold dessert with raspberries, meringue and kogel-mogel)
Address:
al. Ujazdowskie 6, Warsaw 00-461, Poland
Zapiecek
Mix pierogów (Mix of dumplings)
Mix słodkich pierogów (Mix of sweet dumplings)
Address:
Swietojanska 13, Warsaw, Poland